Кровь Иисуса, - святая,
Это не шутка, поверь.
Это источник успеха,
И воплощения Божьих идей.
Это слава и сила,
Защита твоя и моя.
Благословения силу в себе имеет Она.
В Ней исцеления радость,
В Ней обитает любовь,
В Ней могучая сила,
Как, воскресение вновь.
И без Нее, не узнал бы ты Бога,
Так, как знаешь сейчас.
И без Нее, было бы туго,
Раскаяться тысячу раз.
*****
Кровь Иисуса, - святая,
Текла за людские грехи.
Где же ответная святость!?
Кто же ответит? Увы.
Мы пожимаем плечами,
Ответственность нам ни к чему,
Где благодарность и здравость!?
Вопросы ушли в темноту.
*****
Кровь Иисуса, - святая,
В страданьях пролилась Она,
Боли Ему доставляя,
С одною целью текла:
«Во оставление грехов…» , - планировал Господь.
Для ритуалов!? Теплых слов!?
Для бесконечных церемоний!?
Для звонких колокольных звонов!?
Да нет, вы перепутали места.
Это, дом молитвы , - а не вертеп разбойника.
*****
Кровь Иисуса, - святая,
Поймите же вы наконец.
В Ней, обещание рая,
Но тот лишь получит венец.
Кто без сомнения сможет,
К небу поднявши глаза, сказать ,что:
«Кровь Иисуса, - святая!»
И жизнью своей доказать.
Андрей Берлиз,
Павлоград,Украина
Посещаю церковь "Новое поколение". Люблю Господа, люблю людей, люблю жизнь... e-mail автора:desingeras@gmail.com
Прочитано 2691 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."